• четверг, 28 Марта, 20:28
  • Baku Баку 13°C

Время - конь крылатый

20 октября 2019 | 12:33
Время - конь крылатый

ЛИТЕРАТУРА
Мустай Карим (Мoстофа Сафа улы Каримов) - башкирский поэт, писатель, драматург. Свои произведения он писал на родном башкирском языке и оставил огромное творческое наследие. Первый его дебют в литературе был удачным. Затем одно за другим появившиеся произведения - «Время - конь крылатый», «Помилование», «Долгое-долгое детство», «Эсэрзэр» в четырех томах, - разные по своим жанрово-содержательным особенностям, принесли писателю большую славу настоящего мастера художественного слова.
В 1938 году вышла в свет его первая книга стихов - «Отряд тронулся», 1941-м - вторая - «Весенние голоса». Работая корреспондентом в редакциях фронтовых газет, выступал на их страницах на татарском языке.
Мустай Карим за период своей многогранной деятельности опубликовал более 100 поэтических и прозаических сборников, 10 драматических произведений, сборники стихов и поэм, в числе которых «Черные воды», «Возвращение», «Европа-Азия», «Времена», пьесы «Страна Айгуль», «Похищение девушки», «В ночь лунного затмения», «Салават. Семь сновидений сквозь явь», «Не бросай огонь, Прометей!», повести «Радость нашего дома», «Таганок», «Помилование», «Долгое-долгое детство», «Деревенские адвокаты» и др. Произведения Мустая Карима переведены на многие языки народов мира, в том числе на азербайджанский. По пьесе «В ночь лунного затмения» в 1987 году Свердловская студия сняла одноименный фильм. Повесть «Долгое-долгое детство» была экранизирована в 2004 году киностудией «Башкортостан». 22 сентября того же года в Уфе в Государственном концертном зале «Башкортостан» состоялся премьерный показ фильма «Сестренка» по повести «Радость нашего дома».
Мустай Карим - это огромный мир, яркий, светлый, манящий, благородный. В этом мире торжествует добро и порядок, благородство и тактичность, любовь и страдание, высокие человеческие качества и философско-эстетическое мировоззрение писателя.
Для большинства произведений М.Карима характерно единство и противоречие самых разнообразных принципов художественного изображения действительности, точнее сказать - использование и синтез различных творческих методов и стилей. Так, например, пафос утверждения добра и отрицания зла реалистически сурово и романтически возвышенно проходит через всю поэзию М.Карима. В стихотворении «Три дня подряд снег идет» показано, что осколок мины, оставшийся в теле героя с времен ВОВ, будоражит в ненастные дни зарубцевавшиеся раны, напоминая о поле битвы, погибших друзьях.
Необычайно острым и широким является восприятие Родины в лирике М.Карима. Через все его творчество проходит ощущение неразрывной душевной связи с родной землей, с ее неброской, но задушевной красотой, звонкой чарующей песней и суровой седой стариной. Поэтика произведений М.Карима разнообразна и богата. Поэтическую картину в его стихах создают эмоциональные образы и детали, где настроение передается миниатюрой, конкретные события ведут к обобщающим раздумьям.
Чтобы старые слова не устарели,
Я повторяю вновь
И в летний зной, и в зимние метели -
Хлеб, Родина, Любовь!
Беру ли оружье, песню ли слагаю,
Иль вспахиваю вновь,
Всегда, везде извечный ваш слуга я,
Хлеб, Родина, Любовь!

Мустай Карим с помощью определенной картины и обобщающих поэтических деталей раскрывает движение чувств, внутреннюю динамику переживаний человека. В стихотворениях «Белый конь путем оледенелым мчится…», «Когда возвращаются журавли» и др. вырисовывается яркий романтический образ парня, держащего поводья коня современности. В стихотворениях «В дороге - ноги, в песне - думы», «Обещаний не давай» у героя мечты остаются по-прежнему крылатым Пегасом, а сердце бьется, как у коня на скачках, но его уже удерживают поводья разума, пламенный романтический пафос смешивается с суровым реализмом, чувства - с разумом.
Поэмам М.Карима «Декабрьская песня» и «Ульмесбай» свойственно жизнерадостное настроение, в них широко использованы образные богатства народной поэзии с гиперболами, традиционными повторами, постоянными эпитетами. Такая форма типизации дает нам основания подчеркивать обобщенность каримовского изображения.
В кавказских циклах М.Карим, опираясь на художественно-эстетические традиции горцев, в колоритных образах и деталях передает светлый душевный мир народов, населяющих этот регион.
Синтез реализма и романтизма в драматургических произведениях М.Карима служит разносторонней, полнокровной характеристике духовного величия или духовной несостоятельности героев с их подлинной земной сутью. В драмах «Свадьба продолжается» и «Одинокая береза» в качестве героев представлены сильные, бесстрашные, поэтически возвышенные натуры. Им движут нравственные и социально-исторические процессы и события. Если обратиться к драме «Страна Айгуль», то автор в ней опирается на принципы возвышенного романтизма и сурового реализма. Обстоятельства и образы, формы самих произведений в большинстве случаев носят черты необычности, исключительности, приближаясь метафоре. Отражаемая М.Каримом действительность предстает в его произведениях в разнообразных измерениях - в драматургическом и трагедийном накале, юмористическо-комедийном фарсе, сатирико-гротескном сгущении, романтическом пафосе и эпическом обрамлении.
Как в прозе, так и в драматургии М.Карима присутствуют сильная поэтическая струя, склонность к философским обобщениям, мифологическая и фольклорная символика. Глубокая реалистическая основа эстетики великого художника органически связана с традициями башкирского народного творчества, что определяет необычайную предметность его образной системы, пластичность, живописность и индивидуальность поэтической речи, лирических отступлений.
Будучи многогранным, разножанровым и разноплановым по проблематике, творчество М.Карима имеет яркое идейно-художественное и философско-эстетическое содержание. Его произведения отличают глубокое постижение действительности, внимание к острым культурно-общественным и социально-нравственным явлениям бытия, стремление заглянуть в мир современника, проникнуть в сущность человеческой души.
Философско-эстетические особенности творчества М.Карима представляют собой тесное взаимодействие башкирских национальных традиций и реалистических принципов изображения действительности, сложного синтеза национального, фольклорно-мифологического, лирического и эпического отражения жизни, интерес к национальному характеру, деталям социального бытия и повседневного быта.
По мнению одного из исследователей творчества М.Карима - А.Абдулиной, «в своем творчестве башкирский писатель воссоздает глубинные, порой архаические структуры мышления, которые позволяют выявить архитектонические элементы человеческого и природного бытия. Это приводит к многоплановости образов, придает им смысл универсальности. Мифопоэтика позволяет писателю дать в емких образах большой объем содержания и придать объективной картине мира статус единственно реальной».
Мустай Карим как никто другой в истории башкирской литературы сумел соорудить мост, соединяющий духовную культуру Востока и Запада. Он органически объединил в себе два эти начала, и его философские размышления даже о самых абстрактных явлениях всегда тесно связаны с культурно-общественными и социально-нравственными вопросами человеческого бытия: личность перед судом совести, человеческое общество и его деятельность - перед судом первостихий природы. Художественная мысль М.Карима обретает, с одной стороны, рационалистическую строгость высокого стиля, с другой - выходит к первообразному мифу, легенде, сказке, притче. Таким образом, его герои оказываются перед читателями в совершенно новом обличье.
Личность и жизнь, народ и история, совесть и бытие - эти три важные парные проблемные единицы дают возможность переосмыслить М.Кариму сущность мира, так как и древняя, и современная словесность всегда была и есть форма познания жизни посредством слова, раскрывающая изменчивую картину жизни.
Изучение философско-эстетических особенностей творчества Мустая Карима дает нам возможность убедиться в том, что идея свободы у него прошла длительный путь развития. Разрешение этой проблемы в произведениях писателя происходит в широком контексте философско-нравственных идей, выработанных человечеством. Синтез этих идей, сопряженный переосмыслением компонентов, стимулировал развитие философско-эстетических воззрений М.Карима в истории башкирской литературы.
К проблеме человеческого бытия он подходит с эволюционной точки зрения: человек - родовое сообщество (трагедии «В ночь лунного затмения», «Салават. Семь сновидений сквозь явь»), повесть «Долгое-долгое детство»), человек - общество («Салават. Семь сновидений сквозь явь»), драма «Страна Айгуль», поэма «Черные воды», повесть «Долгое-долгое детство», «Помилование»), человек - человечество (трагедия «Не бросай огонь, Прометей!») и т.д.
Изучая творческие особенности М.Карима, можно прийти к выводу о том, что философские воззрения, мораль, нравственность, эстетические взгляды, творческое своеобразие его изначально были связаны с башкирской этническо-ментальной средой.
***
Благодаря усилиям Эйваза Борчалы и другим нашим переводчикам творчество Мустая Карима достаточно хорошо известно в Азербайджане. В 1975 году впервые в Баку издан поэтический сборник М.Карима «Горы тоже как и люди» в переводе поэта Эйваза Борчалы. В сборнике на суд азербайджанских читателей было представлено 85 стихотворений башкирского автора. В середине 1980-х годов Э.Борчалы переводит еще 36 стихотворений и трагедию в стихах «Не бросай огонь, Прометей!» и издает их под названием «Четыре сезона любви».
Третья встреча азербайджанских любителей каримовской поэзии состоялась в 1990 году. И на этот раз произведения М.Карима представлены в переводе Э.Борчалы под общим названием «Мне повезло». В книгу вошло 127 стихотворений, поэма «Черные воды» и трагедия в стихах «Не бросай огонь, Прометей!». Уместно подчеркнуть, что переводы Э.Борчалы, как правило, отличаются ярким ритмико-интонационным своеобразием. Они адекватно передают идейно-художественный мир и лирико-поэтический строй каримовского индивидуального почерка, что по сей день ждет своего исследования.
А уже 20 лет спустя поэт Вагиф Аслан поместил в третьем томе своей четырехтомной книги «Избранные сочинения» перевод трагедии М.Карима «В ночь лунного затмения». Все это свидетельствует о популярности творчества Мустая Карима в Азербайджане.
Низами МАМЕДОВ
banner

Советуем почитать