• пятница, 29 Марта, 18:32
  • Baku Баку 14°C

О Большой литературе, о времени и временном

24 февраля 2020 | 10:51
О Большой литературе, о времени и временном

ЭКСКЛЮЗИВ
Эксклюзивное интервью с главным редактором «Роман-газеты», известным русским прозаиком Юрием Козловым
«Роман-газета» - самый популярный, наиболее массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М.Горьким в 1927 году. Там печатались и печатаются все значительные произведения отечественной литературы, и не только прозы. «Роман-газета» - единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц. В редколлегии серии в разное время работали такие известные писатели, как Юрий Бондарев, Семен Борзунов, Сергей Залыгин, Леонид Леонов, Евгений Носов, Петр Проскурин, Валентин Распутин… Здесь увидели свет роман Нобелевского лауреата М.Шолохова «Тихий Дон», произведения Марины Цветаевой, М.Кольцова, К.Симонова, Ю.Бондарева, В.Некрасова, В.Шукшина, В.Быкова, Ч.Айтматова, В.Распутина, В.Белова, Р.Гамзатова, Ю.Семенова, Ю.Нагибина, В.Пикуля, А.Проханова, украинских писателей П.Загребельного и О.Гончара, белоруса И.Чигринова, латыша З.Скуиня, молдованина И.Чобану…
И вот теперь в «РГ» вышло в свет собрание прозы Анара «Амулет от сглаза».

– Прежде позвольте поздравить вас, Юрий Вильямович, с награждением Всероссийской литературной премией имени Н.С.Лескова «Очарованный странник» за ваш последний роман «Новый вор», вызвавший уже множество откликов, и сразу задать вопрос: как сегодня живется издателю, если он работает не в угоду массовому потребителю, а печатает серьезную литературу, тем более книги писателей из ближнего зарубежья?
– В «Роман-газете» мы стараемся сохранять творческие и культурные связи, хотя это непросто. У нас уже выходила проза Эльчина, теперь опубликовали избранное Анара. Писателей из бывших республик Союза вообще сейчас мало кто в России издает, говорят, вроде как уже не свои, но и не иностранные… Парадоксально печальная ситуация. В прошлом году мы опубликовали Олжаса Сулейменова, чья книга «Аз и Я» в свое время стала бестселлером, вызвала огромные споры и общественный резонанс. Теперь, по прошествии сорока лет, Олжас развил те свои прежние мысли. Ведь в этой дискуссии поменялись некоторые оценки, возник Евразийский союз… Уверен, литература близких нам исторически народов востребована российским читателем. Мы все пережили немало драматических перемен и событий! Поэтому есть интерес к тому, как эти перемены осмысливаются и оцениваются писателями на некогда общем для нас культурном пространстве.
«Роман-газета» живет, как и все толстые журналы, трудно, от государства практически нет никакой поддержки. Мы существуем за счет подписки наших преданных читателей, часть тиража уходит в российские библиотеки, а в розничную продажу попадает не много экземпляров – в основном в магазин еще недавно чуть ли не самого авторитетного и уважаемого издательства «Художественная литература». Но поскольку сейчас это издательство приватизируется, магазин закрыли, и вместо него возник ресторан. Правда, наше издание можно купить еще в двух крупнейших книжных магазинах Москвы – «Библио-Глобусе» и в «Доме книги» на Арбате.
А когда-то тираж «Роман-газеты» достигал 4 миллионов экземпляров! Если писатель у нас публиковался, сразу получал своеобразный пропуск в Большую литературу, к самому широкому всесоюзному читателю. Авторы из советских республик тоже зачастую становились популярными через «Роман-газету», их произведения выходили на русском языке в хороших переводах, а затем получали и мировую известность. Подобных писательских имен можно немало перечислить.
Да, мы стараемся хранить традицию единого культурного пространства. Менталитет людей меняется медленнее, чем любые привходящие новые культурные установки, так что спрос на серьезную литературу пока есть. Более того, я уверен, что литературные «авторитеты» наших дней вряд ли долго продержатся и войдут в историю культуры. А вот те имена, которые составляли «золотой фонд» так называемой многонациональной литературы, останутся. Мы публикуем их произведения, чтобы нынешние молодые читатели в России знали этих авторов. Чтобы помнили: были и остаются такие вершины, как Анар, Чингиз Айтматов, как литовец Йонас Авижюс, эстонец Юхан Смуул, украинец Павло Тычина… К сожалению, многие из них ныне забыты даже у себя на родине…
«Престиж профессии писателя упал»
– Какими мы войдем в новый глобальный мир? Без истории, без прошлого, апатридами, безнациональными кочевниками?
– Тут надо сказать еще и о том, что престиж профессии писателя очень низко упал. Писатель стал маргинальной фигурой… В официальном перечне реестра профессий нет такой профессии – «писатель». Писательские организации между собой не сотрудничают. А это значит, что писательская общественность не способна четко и жестко сформулировать свои претензии, объединиться и добиться, скажем, от государства необходимого уважения к писательскому труду…
О жизни и смерти «толстых» журналов
В последнее время замечается некое движение в сторону понимания роли писателей. Вот про «толстые» журналы и необходимость их поддержки заговорили. Но, с другой стороны, эти журналы тоже изменились. Раньше они являлись своеобразными творческими лабораториями, где вырастали новые таланты, они отличались разными идейными направлениями. Еще Белинский писал, что без «направления» журнал не может существовать. А что представляют журналы сегодня? Несколько человек из любви к искусству, по инерции, даже в ущерб своему материальному достатку, продолжают поддерживать в них дыхание. Естественно, голоса журналов не слышно, общественный резонанс – нулевой. Нет редколлегий, где велись бы жаркие творческие споры, происходило столкновение мнений. Теперь все единолично решает главный редактор, советоваться не с кем... Нет и профессиональной литературной критики, которая бы выстраивала некую иерархию писательских имен. Теперь критика преимущественно выполняет рекламную функцию. Коммерция, прибыль довлеют над мнениями и оценками.
О настоящей литературе и издательской «кухне»
– Возможно, издательства взяли на себя функцию открывать таланты, оценивать новые имена?
– Издательства в большинстве своем ставят задачу получения прибыли и сверхдоходов для своих владельцев. Издательствам выгодно создавать для себя с помощью пары-тройки распиаренных имен некую гравитацию общественного мнения, чтобы парить над читательским вкусом, диктовать моду, тем самым подпитывая ажиотажный спрос. Нынешним модным литераторам «в случае» не суждено стать ни лидерами общественного мнения, ни какими-то авторитетными мыслителями. Литература сейчас существует по принципу шоу-бизнеса, а там ведь как? Кто чаще мелькает на экране, в интернете, о ком кричат на всех информационных «углах», тот и популярен.
К тому же смотришь на нынешних молодых, на их биографии и видишь: редко кто из них готов себя посвятить литературе. В основном приходят юристы, менеджеры… Литература для них не призвание, а некая игра. Думают: вот, мол, поставим на эту фишку, как в казино, и сорвем джек-пот. Но когда дело касается творчества, литературы, так не бывает.
У нынешних молодых уже другое сознание, все иначе оценивается: книга успешна – не успешна, заработал – не заработал… И вот выпустят они две-три книги, а денег за них получат копейки, если вообще им заплатят, на этом их писательская карьера и заканчивается. Они спокойно уходят из этой профессии. Пишут сценарии к сериалам, сюжеты для рекламных роликов, кому как повезет…
– Чем вам близок Анар, что бы вы отметили в его прозе?
– Очень глубокий писатель. Для меня важно, как он видит мир, и то, как говорит о самых сложных проблемах нашего времени, вписывая сегодняшние характеры и события в более широкий, вневременной контекст. Особо выделю «Черный овен, белый овен», «Комната в отеле», новеллы «Красный лимузин» и «Юбилей Данте»…
У Анара, на мой взгляд, живо прежнее, классическое понимание значения литературы. Наработав огромный жизненный и творческий потенциал, он с его помощью осмысливает события, которые произошли уже в последние годы, пишет о том, как поменялись люди, их отношения и общество в целом… Вот чем он мне бесконечно интересен. Ведь из речей политиков часто невозможно понять, что происходит в новых независимых государствах, вроде Казахстана, Азербайджана, Узбекистана…
Такие мощные творческие личности, как Анар, нам эти процессы показывают, опираясь на гуманистические, причем необязательно европейские, ценности, на идеи национальные, идеи восточного гуманизма. В Азербайджане существует уникальная древняя культура, эта земля знаменита просветителями и великолепными поэтами. Тюркский мир вообще очень много дал человечеству. Все лучшие традиции, преломляясь в творчестве Анара, как раз и открывают перед читателем проблематику той реальности, в которой живут народы некогда единой страны.
– Скажите, пожалуйста, несколько слов для читателя в Азербайджане, где бережно хранятся исторические и культурные связи с Россией, продолжают работать русские школы, выходят газеты и книги на русском, есть Славянский университет, а в центре Баку стоит замечательный памятник Пушкину… Между прочим, в старой части Баку не так давно открыли огромный и очень удобно устроенный книжный магазин – Book Center, подобного даже в Москве нет! Видела там множество интересных и самых последних новинок из России. Этот «книжный дом» возглавляет, или лучше сказать, поддерживает «огонь» наших культурных связей дочь Анара, Гюнель, тоже интересный талантливый прозаик. Будем надеяться, что и ваш новый роман «Новый вор» там появится…
– У меня в Азербайджане немало знакомых – и писателей, и журналистов. Все они с восторгом говорят о новом облике Баку, о прекрасных дорогах, садах, о том, что вся республика неуклонно обновляется, модернизируется. Телесюжеты из столицы Азербайджана производят сильное впечатление. Эти процессы вызывают большое уважение. И если от представителей других республик порою приходится слышать, насколько там трудно продвигается модернизация жизни, то от азербайджанцев я не слышал сетований по поводу того, что страна находится в запущенном состоянии, не развивается.
Хочется надеться, что мой новый роман придет к азербайджанскому читателю, будет продаваться в бакинском Book Center. Конечно, писатель пишет о том, что его волнует, но одновременно питает надежду побудить задуматься читателя. Ведь каждый видит жизнь, происходящие в ней события под своим углом зрения. Писатель же смотрит на все объемно и, так случается, в меру своего творческого дара открывает что-то, пока не видимое обществу.
Интервью вела
Людмила ЛАВРОВА,

специально для газеты «Каспiй»
banner

Советуем почитать