• вторник, 16 Апреля, 20:18
  • Baku Баку 18°C

Бурлил огонь в моей крови…

20 ноября 2014 | 16:35
Бурлил огонь в моей крови…

ЛИТЕРАТУРА
В субботнем выпуске газеты «Каспiй» (№126, 15 ноября), мы прочитали теплые поздравления, адресованные замечательному азербайджанскому поэту, писателю и публицисту, профессору университета Чанаккала в Турции Мамеду Исмаилу в связи с его 75-летием.
Праздником настоящей зрелости называют эту знаменательную для нашего соотечественника дату авторы искренних поздравительных посланий - представители Союза писателей России и Москвы, Татарстана, поэты, переводчики, ученые… Люди, как видно, хорошо знакомые с многогранным творчеством юбиляра, знающие толк в поэзии и полюбившие тончайшую лирику Мамеда Исмаила, завоевавшего также широкую известность как глубокий философ, талантливый педагог.
А мне вдруг вспомнилось, что еще более двух десятилетий назад, незадолго до распада СССР, общество «Книга» Азербайджанской Республики, все эти годы возглавляемое заслуженным работником культуры Зарифой Салаховой, выпустило в свет почти стостраничный сборник стихов этого поэта в миниатюрном формате (70х108 мм).
Оказалось, есть он и в моей домашней библиотеке. На красочной обложке читаю «Мамед Исмаил. Лирика». Это избранные произведения поэта, написанные им, уже тогда лауреатом всесоюзной премии имени Н.Островского и премии Ленинского комсомола Азербайджана, за первые тридцать лет поэтической деятельности. В сборнике, как явствует из аннотации, собраны лучшие стихи Мамеда Исмаила, переведенные на русский язык великолепными, прочувствовавшими этого автора поэтами Юрием Кузнецовым, Александром Кушниром, Михаилом Синельниковым и др.
Стихи эти нельзя читать без волнения. Ведь в них запечатлены все вехи далеко не всегда гладкого жизненного пути создателя. Но, может, это и закаляло поэта, обостряло восприятие им всего, что происходило в его судьбе, в судьбе родного народа?! Может, читатель ценит его поэзию как раз за слитность с жизнью, за человечность, за истинность чувств?!
Говоря о сочинениях Мамеда Исмаила, всегда подчеркивается, что он - из тех поэтов, у которых есть свой мир. И нет ничего случайного в этом мире, во всем, по словам автора предисловия к стихотворному сборнику М.Синельникова, есть «какая-то обязательность необязательного». Так воспринимается, в частности, стихотворение «Имя», рассказывающее о грозной неотвратимой судьбе:
«Бурлит огонь в мой крови,
Тысячелетье клокоча…»

Открывается сборник «Лирика» стихотворением «Гранат». И поскольку я, как рассказывала моя давно ушедшая из жизни мама, появилась на свет знойным летним днем под гранатовым деревом, никак не могу обойти вниманием это воистину поэтическое произведение. Вот несколько строк из него:
«Откуда он, гранат? Откуда
Его густой зернистый зной?
Он - свет, он - маленькое чудо,
Он - совершенный шар земной.
Сошлись внутри, тесня свободу,
Гнездо в гнездо, зерно в зерно,
Страна к стране, народ к народу…»

Особое место в поэзии Мамеда Исмаила отводится образу Матери, женщины, сохранившей верность погибшему на войне мужу, одной взрастившей сына, которого вскормила молоком единственной овцы и плодами единственной яблони. Вот эти три источника жизни в своем детстве - мать, овцу и яблоню - поэт считал основой его души.
«Когда я понял: умирает мать,-
Я пробовал ее от смерти оторвать.
Я на колени пал перед постелью,
Я простирал к ней руки,
я просил
Не умирать…»

Сколько же горя и отчаяния в этой мольбе, сколько великого чувства любви к той, кто дал ему жизнь!
Многие стихотворные строки поэта навеяны его, если хотите, философскими размышлениями: «Что я принес в этот мир? И что унесу из мира? - вот мой вопрос! Каплю любви - весне, Искру тепла - зиме. Отец передал меня матери, А мать возвратила миру…»
Или вот, к примеру, «Загадка бытия»:
«И сон и смерть похожи для меня,
Как будто рождены в одной отчизне.
Ночь - это смерть стареющего дня.
Смерть - это ночь быстротекущей жизни…»

Поэзии Мамеда Исмаила свойственна какая-то прозрачность и образность. Так они воспринимаются. Например, светлячок у него «клубком огня блестит среди ночи», а у солнца «золотом лучи горят». Поэт слышит, «как друг с другом говорят чинары, в облака упрятав кроны…» Иные стихи поэта, напечатанные в сборнике «Лирика», проникнуты печалью, написаны с оттенком неудовлетворенности, ожидания чего-то. Думаю, объяснить это следует тем, что речь идет о сочинениях тогда еще молодого автора. Отсюда - «Время», «Вечера одинокой печали», «Чего-то нет», «Зачем тебе…» и другие. Но даже и эти, овеянные грустью стихотворные строки, проникнуты оптимизмом, не громким и бравурным, а тихим и спокойным.
Именно так, мне кажется, и следует понимать пронизанную глубочайшим лиризмом проникновенную поэзию нашего земляка Мамеда Исмаила, знатока человеческих душ, умеющего, по мнению критиков, передать в стихах тончайшие нюансы различных состояний своих современников.
Эльмира АЛИЕВА
banner

Советуем почитать