• четверг, 28 Марта, 15:29
  • Baku Баку 16°C

Армяне изменили этимологию слова «лаваш» на «Википедии»

29 декабря 2014 | 10:08
Армяне изменили этимологию слова «лаваш» на «Википедии»
Армянская сторона полностью изменила версию этимологии слова «лаваш» на сайте крупнейшей электронной библиотеки «Википедия», сказал завсектором Администрации президента Азербайджана Фуад Ахундов.
«Армяне полностью, в течение недели, сменили висевшую много лет на сайте статью об этимологии лаваша в «Википедии», на материалы, главным образом, основанные на информации армянской энциклопедии. Уверен, что и эта версия продержится всего несколько дней, поскольку она настолько смехотворна, что легко рассыплется под нашими неопровержимыми доказательствами», - сказал он агентству «Интерфакс-Азербайджан».
Ф.Ахундов отметил, что долгие годы в «Википедии» со ссылкой на Армянскую советскую энциклопедию утверждалось, что слово «лаваш» состоит из древнеармянских корней «лав»(хороший) и«(х)аш»(еда)», а теперь вдруг появилась совершенно новая версия «лош» - (плоский хлеб).
Завсектором обратил внимание, что армяне изменили свою версию об этимологии лаваша практически сразу после отказа ЮНЕСКО внести лаваш в список культурного наследия сугубо как продукт армянской культуры, а также после того, как азербайджанская сторона привела тюркскую этимологию лаваша (производного от слова «лай» и «аш» - «слоеная еда»).
«Здесь встает вопрос о том, как армянская версия этимологии лаваша в «Википедии» за считанные дни видоизменилась до неузнаваемости. Столь быстрое изменение армянскими фальсификаторами многолетней позиции под воздействием нашего доказательства тюркской этимологии слова «лаваш» свидетельствует о слабости их позиции. С другой стороны, это показывает верность нашего курса по информационной поддержке армянской и мировой общественности», - заявил Ф.Ахундов.
banner

Советуем почитать