• суббота, 20 Апреля, 10:26
  • Baku Баку 14°C

Нет кроны без корней…

14 марта 2015 | 09:29
Нет кроны без корней…

ПАМЯТЬ
С Арифом Аллахъяр оглу Гаджиевым мне довелось познакомиться в годы учебы на филологическом факультете Азгосуниверситета имени С.М.Кирова (ныне БГУ). Он преподавал у нас теорию литературы и вел спецкурсы. Как-то во время первых лекций он обратил внимание на то, что я пишу какими-то закорючками и спросил, что это такое. Я ответила, что окончила училище по специальности «стенографистка-машинистка» и поэтому записываю его лекции практически дословно. Тогда Ариф муаллим попросил меня распечатывать на машинке и отдавать ему один экземпляр расшифрованных лекций…
Ариф муаллим читал лекции не по бумажке, часто импровизировал, и потому мои заметки ему очень пригодились. Впоследствии на основе лекций и докторской диссертации он издал две книги - «Романтизм и реализм» (1972) и «Романтизм в литературах советского Востока» (1978). Вместе с третьей монографией - «Азербайджанский реализм» (1984) - эти книги явились большим вкладом в азербайджанское литературоведение, получили признание в советской науке. А книга «Азербайджанский реализм» стала первой в республике теоретической монографией о национально-исторической типологии реализма. Уже после окончания университета, работая в Союзе писателей республики, я пришла к Арифу Гаджиеву в отдел литературных связей Института литературы Академии наук и попросила его стать моим научным руководителем. Мы вместе выбрали тему, вместе пробивали ее через ученый совет, а потом именно благодаря его поддержке и настойчивости мне удалось завершить кандидатскую диссертацию, которую я успешно защитила в 1984 году. Научное сотрудничество переросло в семейную дружбу, которая продолжалась до самой его безвременной кончины.
Он был настоящим подвижником, влюбленным в науку. Всегда брался за трудные темы, старался разработать собственные оригинальные научные концепции. Труды Арифа Гаджиева весьма ценили такие корифеи советского литературоведения, как автор известного учебника «Теория литературы» для вузов всего СССР Леонид Тимофеев, завкафедрой русской литературы МГУ профессор Василий Кулешов, один из крупнейших русских ученых-специалистов по европейскому романтизму Ирина Неупокоева, известный ученый из Татарстана Юлдуз Нигматулина, член-корреспондент АН СССР Георгий Ломидзе, один из ведущих исследователей творчества Тургенева профессор Галина Курляндская, всемирно известный ученый Дмитрий Лихачев и многие другие. Все они вели переписку с профессором Арифом Гаджиевым, который привлекал их к работе над коллективными сборниками, приглашал для участия в научных конференциях, проводившихся по различной тематике в Академии наук Азербайджана. Вообще надо отметить, что в 70-80-е годы по инициативе Ариф муаллима в Баку были проведены весьма престижные научные конференции всесоюзного масштаба, на которых получали «обкатку» новые идеи и литературные концепции. Так, при поддержке академика Мамеда Арифа Дадашзаде Ариф Гаджиев осуществил свою идею о проведении в Баку всесоюзной конференции по проблемам реализма в литературах советского Востока (16-19 октября 1972 года). Он одним из первых в азербайджанском литературоведении поднял вопрос об азербайджанском Ренессансе. В 1978 году впервые прошел «круглый стол» ученых на эту тему. Благодаря поддержке секретаря ЦК Гасана Гасанова Ариф муаллим в 1980 году издал монографию «Ренессанс и поэзия Низами», а также солидный научный сборник «Проблемы азербайджанского Ренессанса» со своей вступительной статьей. В эти годы он не раз выступал по данной тематике с трибун различных конференций, например, на III Тюркологической конференции в Ташкенте (1980), на конференции в Москве, посвященной 100-летию Евгения Бертельса (1987), на заседании Президиума АН Азербайджана, на страницах республиканских и всесоюзных изданий. В 1980 году Арифу Гаджиеву удалось провести большую конференцию по вопросам азербайджанского Ренессанса и пригласить на нее известных ученых из разных республик Советского Союза. Так с легкой руки профессора Арифа Гаджиева концепция ренессансного творчества Низами Гянджеви была введена в научный оборот. Последней, лебединой песней Арифа Гаджиева стал его научный труд «Ренессансный мир «Хамсе» Низами Гянджеви», и поныне не потерявший своего значения…
Мало кто знает, что через год после своего назначения директором Музея литературы имени Низами, Ариф Гаджиев выдвинул идею создания «Музея азербайджанской литературы Карабахского региона имени Х.Натаван». Шушинцы это предложение встретили с воодушевлением, и после соответствующей переписки 23 ноября 1988 года вышло распоряжение Совета Министров АзССР о создании в Шуше «Музея литературы Карабаха» как филиала Музея имени Низами. Ариф Гаджиев с сотрудниками три года ездили в Шушу, встречались с руководством района. Был уже назначен директор, приняты на работу сотрудники, начался капитальный ремонт отведенного для этих целей здания. Однако, как написал впоследствии в своей книге А.Гаджиев, «события стремительно развивались против прекрасной мечты, и вскоре сотрудники несозданного музея оказались беженцами».
Будучи заведующим отделом литературных связей Института литературы имени Низами, Ариф Гаджиев, человек неумной энергии, выступил с инициативой создания серии сборников по вопросам связей азербайджанской литературы с литературами разных стран мира. Он успел подготовить и издать несколько сборников: «Азербайджано-русские литературные связи 60-х гг.» (1980), «В.Маяковский и азербайджанская литература» (1983), «Страницы азербайджано-узбекских литературных связей» (1985), «Азербайджано-европейские литературные связи» (1985), «Азербайджано-русские литературные взаимосвязи» (1988), «Азербайджано-казахские литературные связи» (1990). Были также запланированы сборники по связям с грузинской, украинской, татарской и др. литературами. Не знаю, как обстоит дело сейчас, но тогда, к сожалению, после ухода профессора Гаджиева в Музей литературы отдел не смог продолжить эти традиции. А ведь в этих сборниках содержалась очень ценная литературоведческая информация, которая органично вписывается в ставшую модной на стыке веков науку компаративистику.
Музею азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви Ариф Гаджиев отдал пять лет - с 1987 по 1993 годы - и за это время сумел поднять работу в этом научном учреждении на совершенно новый уровень. В те годы я часто бывала гостем музея, где проводились самые разные конференции, юбилеи, в том числе и полувековой юбилей самого Музея литературы, на который съехались именитые гости со всего Советского Союза. Началось обновление и периодическая реорганизация экспозиций. Именно по заказу Арифа Гаджиева народный художник Азербайджана Октай Садыхзаде создал живописную «Хамсе» из пяти картин, они стали подлинным украшением музея. В книге «Страницы жизни» Ариф муаллим вспоминает, как в начале 90-х годов Гейдар Алиев, приехавший тогда из Нахчывана на одну из сессий Верховного Совета Азербайджана, посетил музей. Они с Ариф муаллимом долго ходили по залам, беседовали, и он рассказал общенациональному лидеру о своей заветной мечте - превратить музей во всемирный центр по изучению и пропаганде наследия великого Низами Гянджеви. Гейдар Алиев очень заинтересовался идеей и выразил сожаление, что в дни проведения 840-летия Низами ему никто эту идею не подсказал. К сожалению, в марте 1993 года Арифа Гаджиева вынудили уйти с должности директора «по собственному желанию», а в трудовой книжке записали: «Объявить благодарность за плодотворную работу» (?!). Рада, что сегодня заветные идеи Арифа Гаджиева воплощаются в жизнь: в 2012 году в Гяндже создан Международный центр Низами Гянджеви, который проводит в жизнь масштабные проекты. В Институте литературы НАНА уважаемый академик Иса Габиббейли восстановил отдел низамиведения. Обновленный Музей литературы имени Низами сегодня является одним из символов многовековой культуры Азербайджана. В прошлом году в столице Великобритании произошло знаменательное событие - ректор Бакинского филиала МГУ имени М.В.Ломоносова, член-корреспондент Национальной академии наук профессор Наргиз Пашаева 28 октября подписала в Оксфордском университете Меморандум о намерениях по созданию в этом знаменитом учебном заведении Научного центра Азербайджана и кавказоведения имени Низами Гянджеви. Значение данного события трудно переоценить. Между прочим, британская сторона не сразу согласилась с предложением Наргиз ханым назвать центр именем Низами Гянджеви, сославшись на неоднозначность восприятия национальной принадлежности великого поэта. В частности представители Оксфордского университета сообщили, что в стенах вуза Низами представляют как персидского поэта. Однако Наргиз Пашаева сумела убедить их в верности своей позиции по этому вопросу, отметив, что в данном аспекте видит в Низами фигуру созидающую и консолидирующую, а не противопоставляющую научные круги друг другу. И творчество Низами принадлежит всему миру. Таких же принципов придерживался как в науке, так и в жизни Ариф Гаджиев. Вот что он пишет в книге «Страницы жизни»:
«…Самого себя - азербайджанского ученого-интеллигента - я воспринимаю как одного из миллионов представителей Земли, ее народов, их культур. Ведь и завет великого Низами таков. Любая нетерпимость - политическая, национальная, религиозная (будь то на уровне великодержавного шовинизма или бытового национализма) - бумеранг, который непременно возвращается к выстрелившему его. Точно так же и всякая терпимость - уважение к образу жизни других народов - отплачивается уважением, доверием, сотрудничеством, сотворчеством, содружеством. Этой атмосферой проникнуты письма моих друзей 60-80-х годов…»
Ряд писем, которыми обменивался Ариф Гаджиев с учеными многих республик некогда единого духовно-культурного пространства, опубликованы в книге «Страницы жизни», другие все еще ждут публикации. Ариф муаллим был крупным ученым, его с удовольствием публиковали такие авторитетные периодические издания СССР, как «Литературная газета», «Вопросы литературы», «Известия», он был автором статей различных литературных энциклопедий, издававшихся в Москве. Своими научно-теоретическими концепциями он внес несомненный вклад в азербайджанское литературоведение ХХ века, не случайно его друзьями и единомышленниками были корифеи азербайджанской филологической науки - Мамед Джафар Джафаров, Мамед Ариф Дадашзаде, Азиз Мирахмедов. Всех их роднило одно - они были настоящими подвижниками.
Таким навсегда остался в моей памяти и видный азербайджанский ученый, заслуженный деятель науки Азербайджана профессор Ариф Аллахъяр оглу Гаджиев. Мне бы очень хотелось, чтобы по инициативе руководства Института литературы имени Низами НАНА были переизданы наиболее значимые из его монографий, а также проведена работа по изучению и систематизации богатого архива ученого. Я благодарна академику Исе Габиббейли, по инициативе которого 10 марта в Институте литературы имени Низами НАНА была проведена научно-теоретическая конференция, посвященная 80-летию со дня рождения Арифа Гаджиева. Там же было выдвинуто предложение опубликовать материалы конференции и воспоминания о видном ученом в специальном сборнике, и эту идею горячо поддержал директор Института литературы имени Низами академик И.Габиббейли. Спасибо ему большое за эту инициативу!
Благодарна и я супруге Арифа Гаджиева, известному азербайджанскому ученому-физиологу, профессору Рафиге ханым Багировой. Ибо несмотря на то, что встретились они и создали семью довольно поздно, а прожили вместе в любви и согласии всего несколько лет, Рафига ханым все эти годы хранит трепетную память о безвременно ушедшем муже (Ариф Гаджиев скончался 15 апреля 2000 года в возрасте 65 лет), распространяет в научной среде его книги, бережет богатый архив Ариф муаллима. И это очень правильно и мудро. Ибо:
Не бывает кроны деревьев без глубоких корней. Не может быть подлинной науки без преемственности традиций, без изучения того, что создано до тебя твоими предшественниками. В этом смысле научное наследие Арифа Гаджиева представляет большую ценность; верю, что новое поколение ученых-филологов будет не раз обращаться к нему в поисках истины.
Эльмира АХУНДОВА
banner

Советуем почитать