• четверг, 28 Марта, 15:22
  • Baku Баку 16°C

Бескорыстное служение слову

04 апреля 2015 | 09:23
Бескорыстное служение слову

ПАМЯТЬ
Недавно мы простились с очень хорошим человеком. Знала, что он нездоров, что у него больное сердце, а все же весть о его уходе застала меня врасплох. Он был весь в работе, вынашивал новые планы, работал над книгами и статьями. Увы…
Доктор филологических наук, профессор Гасан Мамедович Гулиев был бескорыстным служителем слова, неутомимым исследователем «белых пятен» в истории азербайджанской литературы, талантливым прозаиком и литературоведом. А еще - одним из организаторов современного литературного процесса в Азербайджане, вернее - его русскоязычного направления. Впрочем, обо всем по порядку…
В 70-80-е годы прошлого столетия Гасан Гулиев сделал себе имя в масштабах всего СССР как ученый-литературовед, исследующий этапы формирования и развития азербайджанской прозы, в частности жанра романа. У него вышло на эту тему несколько солидных монографий и множество статей, которые публиковались в том числе и в российской печати.
В 90-е годы круг литературных исканий Гасан муаллима расширился, он обращается к жанру киноповести, пишет сценарии, пьесы, публицистические очерки. Но самое примечательное заключается в том, что Гасан Гулиев одним из первых в азербайджанской литературе обращается к теме карабахского конфликта, вернее - к его истокам и первопричинам и создает замечательное историко-документальное произведение «Смерть дипломата, или К истокам конфликта в Карабахе» (Баку, 1995). В этой книге, а также в романе «Здоровье тамады, или Карабах-намэ» (Баку, 2004) Гасан Гулиев воссоздает историческую картину переселения армян в Закавказье в начале XIX века, а также драматическую судьбу российского дипломата, великого русского писателя Александра Грибоедова. В этих книгах содержится большой фактический материал по истории Карабаха, отражены трагические судьбы людей, оказавшихся в эпицентре карабахского конфликта.
Гасан Мамедович и впоследствии обращался в своих книгах к теме проклятой войны, которую навязали нам неблагодарные соседи. Причем обращался уже на новом уровне, в жанре художественной прозы. Пожалуй, наиболее примечательной можно считать его повесть-драму под названием «Besame mucho, или Карабахские пленники» - о судьбе супружеской пары из Баку, полуармянине Серже и полуармянке Гале. Повесть многопланова, насыщена множеством колоритных персонажей, воюющих как по ту, так и по эту линию фронта. Правда, война эта какая-то странная: в ней мертвых и раненых обменивают на канистры бензина, отступают с захваченных позиций после переговоров с противником по рации (?!), а заправляют отрядами армянских боевиков наемники из Бейрута, подобно Хачику из повести Гасана Гулиева. Для этого человека, в отличие от бакинских армян, которые потеряли родину, но не совесть, нет ничего святого. И карабахские армяне, впрочем, как и жившие там азербайджанцы, становятся заложниками подобных хачиков, людей без роду без племени, «псов войны», или «солдат удачи», как именуют сегодня наемников. Образ наемника, готового за хорошую цену выполнять любыми средствами любые задачи, в повести Гасана Гулиева получился весьма колоритным и запоминающимся. И следует отметить, что эта тема в начале XXI века приобрела особую актуальность. Сегодня наемничество расцвело пышным цветом, наемники сражаются в самых разных государствах мира, особенно в Африке и на Ближнем Востоке, а различные фирмы за сходную цену предлагают государствам и крупным международным корпорациям хорошо обученных и опытных бойцов.
Во многих государствах, например, в Азербайджане, наемничество запрещено и уголовно наказуемо, однако это не останавливает желающих испытать удачу и заработать неплохие деньги. В печатных изданиях размещаются объявления о найме бывших военнослужащих, вербовочные пункты имеются в Америке, Англии, Франции, Бельгии, Германии. И никакие законы и запреты остановить этот процесс не в силах - это бизнес, который приносит большие доходы и отказываться от которого никто и не собирается.
Гасан муаллим с писательской проницательностью сумел одним из первых в азербайджанской литературе проанализировать и художественно отразить образ такого наемника, который пришел на нашу землю, чтобы посеять на ней семена смерти, ненависти и межнационального отчуждения. Повесть «Besame mucho, или Карабахские пленники» создана в жанре кинодраматургии и прямо просится на экран. В свое время Гасан Мамедович силами студентов и единомышленников снял несколько документальных фильмов на тему карабахского конфликта. Однако, к сожалению, пробить собственные киносценарии ему при жизни не удалось. Хотелось бы надеяться, что к повести «Карабахские пленники» наши кинематографисты когда-нибудь все же повернутся лицом.
Гасан Мамедович был по-настоящему одержим темой армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта. Прочитав его эссе «Однажды в Шуше», я наконец поняла, в чем тут дело. Его дед по материнской линии происходил из Шуши, являлся купцом 1-й гильдии и владельцем известного караван-сарая «Мирсияб оглу». Фамилия Мирсиябовых была довольно известна и почитаема в Карабахе, однако после прихода большевиков дед будущего писателя перебрался в Баку и даже изменил фамилию, чтобы его не «вычислили». Но у большевиков был хороший нюх, деда обнаружили, отняли все ценности, и он скончался во цвете лет от чахотки. Мама Гасана Гулиева, как и дед, была музыкальной и очень любила петь. В своем эссе Гасан Мамедович вспоминает, что «ей нравилось, когда ее просили исполнить какую-нибудь народную песню во время очередного домашнего застолья. Уже в раннем детстве я повторял за ней и знал многие народные мелодии и песни из ее репертуара, который, в свою очередь, составлял основной песенный фонд многих популярных в народе певцов…»
Оккупация армянскими сепаратистами Карабаха и его прекрасной «малой» родины - Шуши - навсегда опалила сердце писателя, оставив горестные зарубины в его душе и неизгладимый след в творчестве.
***
Наряду с художественными произведениями Гасан Гулиев продолжал свои изыскания в области литературоведения. Результатом напряженного труда явились две монографии: «Азербайджанская литература» (выдержавшая четыре издания) и «Корни и крона». Первая книга представляет собой учебник для студентов гуманитарных факультетов вузов, в котором отражены основные тенденции многовекового литературного процесса в Азербайджане. Вместе с тем она новаторская по своей сути, так как в ней нашли отражение становление новых форм и жанров, сведения о современных писателях страны, и самое главное - содержится большой раздел об эмигрантской литературе как первой, так и второй волны. Вторая книга Гасана Мамедовича - «Корни и крона» - охватывает обширный материал о двухвековой истории русско-азербайджанских литературных связей. Помнится, я тогда горячо поддержала издание этой очень нужной и актуальной книги и была весьма смущена, когда профессор Гулиев отметил это на титульном листе своей монографии.
Гасан муаллим вообще был очень деликатным и интеллигентным человеком, он не мог пиарить ни себя, ни свои книги, не мог выбивать для себя лично или для возглавляемой им ассоциации какие-то блага. Но если дело касалось литературы и отстаиваемых им принципов, он был несгибаемым и шел до конца, пусть даже вопреки официальной точке зрения. Так произошло с его статьями и очерками о судьбе таинственного автора романа «Али и Нино» - Мухаммеда Асад бека (Курбан Саид). Мы все с интересом читали в газетах его расследование относительно личности и происхождения этого талантливого писателя. С Гасаном Мамедовичем можно было не соглашаться, спорить, но его точка зрения, его журналистские расследования представлялись нам весьма примечательными, заслуживающими внимания.
В последние годы Гасан Гулиев, человек неуемной энергии, активно сотрудничал с Союзом писателей Азербайджана. По инициативе председателя СП Анара Гасан Мамедович составил и издал трехтомную «Антологию азербайджанской поэзии», а вслед за ней - трехтомную «Антологию азербайджанской прозы» на русском языке. Большой, поистине подвижнический труд!.. Конечно, денег, как всегда, было в обрез, поэтому внешнее оформление антологий оставляло желать лучшего, хотя по содержанию они представляют собой квинтэссенцию лучших достижений азербайджанской литературы «малого» жанра - от ее возникновения до нынешнего состояния. Надеюсь, когда-нибудь эти антологии будут вновь переизданы. И мы еще не раз помянем добрым словом подвижника от литературы Гасана Гулиева…
***
Ну и, наконец, еще одна ипостась многогранной деятельности Гасана Гулиева, о которой знает всякий, кто мало-мальски интересуется современным литературным процессом в Азербайджане. Это создание творческой ассоциации «Луч», которая объединила десятки русскоязычных писателей и поэтов как в нашей стране, так и за рубежом. За десять лет бессменного руководства ассоциацией Гасану Гулиеву удалось сделать многое - издать около 20 коллективных сборников, провести ряд республиканских и международных конкурсов на лучший рассказ, стихотворение и пр., посвященные Азербайджану (конкурсы всегда имели патриотическую направленность), наградить активистов «Луча» престижными литературными наградами России. Но главное - взрастить целую плеяду молодых талантливых авторов, которые сегодня влились в азербайджанскую литературу на равных, достойно представляют ее далеко за пределами нашей родины, стали членами Союза писателей Азербайджана. И в этом - тоже несомненная заслуга Гасана Гулиева.
У Гасана Мамедовича напрочь отсутствовало такое естественное для творческого человека чувство, как зависть к более успешному или более популярному коллеге. Помню, у московского писателя-историка, большого друга Азербайджана Рудольфа Иванова вышла книга «Российское пришествие и персидские мотивы», в которой среди прочих тем большое место занимала судьба российского дипломата А.Грибоедова. И хотя сам Гасан Мамедович посвятил этой теме две большие книги и скрупулезно исследовал вопрос, он отнесся к труду коллеги более чем доброжелательно, написал хорошую рецензию и поздравил его с выходом книги. И подобных фактов можно привести немало.
Словом, на мой взгляд, творческая, писательская судьба сложилась у Гасана Гулиева удачно. Он был востребован, окружен учениками, любил свое дело до самозабвения и умел заразить энтузиазмом окружающих. Его труды были отмечены престижной национальной премией «Умай», премиями Союза журналистов и Союза писателей Азербайджана, он был награжден медалью Фонда Федора Достоевского.
Он ушел, но остались его книги, сценарии, диски фильмов, сборники произведений членов «Луча». Осталась благодарная память людей, когда-либо соприкасавшихся с этим неординарным человеком.
Гасан Мамедович был истинным человеком Слова, а настоящее писательское слово пребудет вечно…
Эльмира АХУНДОВА,
заслуженный журналист Азербайджана
banner

Советуем почитать