• суббота, 20 Апреля, 13:41
  • Baku Баку 23°C

Корни дают о себе знать

22 сентября 2016 | 17:55
Корни дают о себе знать

СООТЕЧЕСТВЕННИК
Продюсер, создатель Театра ателье «Независимый театральный проект» Эльшан Мамедов в интервью «Москва-Баку» поделился воспоминаниями о городе детства - Баку, рассказал о феноменальном успехе спектакля «Ladie’s Night. Только для женщин», а также объяснил какие постановки он никогда не выберет для своего театра и почему антреприза превратилась в ругательное слово.
- Эльшан, вы бакинец, расскажите о своих корнях. С какими мыслями уезжали учиться в Москву и что рассказываете теперь о Баку друзьям?
- При том, что я очень люблю родной город, всегда жил с ощущением, как у Чехова в пьесе «Три сестры»: «В Москву! В Москву». Моя мама - азербайджанка, но родилась в Тбилиси. У папы абсолютно бакинская семья, причем, достаточно известная. В его роду были крупные нефтепромышленники и купцы, которые имели собственные ложи в оперных театрах. Помню, когда мне было лет двенадцать, на даче в Мардакяне мы с отцом гуляли по санаторию «Абшерон» возле старой усадьбы. Папа спросил: «Тебе здесь нравится? Вот на этих камнях твоя бабушка сушила инжир». Оказалось, что это их бывшая дача. Тогда все это скрывалось.
У меня очень теплые чувства к Баку, и они с годами становятся глубже. Корни дают о себе знать. Кстати, наш финансовый директор - тоже бакинец и мой одноклассник. Вместе закончили школу и теперь вот всю жизнь рядом работаем.
Баку моего детства - это абсолютный праздник. У писателя Леонида Зорина, я нашел очень точную фразу: «Баку - это город - дом». Точнее не скажешь. Огромный многомиллионный город, по которому идут люди и друг с другом здороваются. Недавно приезжал в Баку на театральную конференцию, водил по улицам друга - режиссера Витю Рыжакова, и с удовольствием дарил ему родной город.
Баку и Тбилиси не случайно стали самыми модными туристическими направлениями. Мои знакомые возвращаются из путешествий в столицу Азербайджана в неизменном восторге: «там все говорят по-русски и такие отзывчивые»!
Интересный факт. В центре города в шаговой доступности друг от друга стоят церковь, синагога и мечеть. Кстати, первую русскую православную церковь в Баку построили на пожертвования мусульман.
Этим летом в Каннах проходила выставка, посвященная Азербайджану. Меня очень впечатлило количество народов, населяющих Азербайджан и представляющих на выставке свое искусство.
- Когда собираетесь привезти коллектив к себе на родину, ведь вы со своими спектаклями в Азербайджане еще не были?
- Очень забавная ситуация, но, действительно, мы с коллективом никогда не были в Азербайджане. Ждем, когда пригласят. Гастролировали от Америки до Дубая по многу раз, а до Баку так и не добрались.
- Откуда появилось первая часть названия вашего проекта Театр ателье «Независимый театральный проект»? Не все знают, что «ателье» означает также «мастерская у занимающихся искусством или художественным ремеслом». Хотите заинтересовать публику?
- В 1993 году, когда наш проект только образовался, исчезла монополия государственной театральной деятельности и стало возможным делать что-то независимое. Это было очень модно. «Независимый театральный проект» - никогда не считал это название удачным, но оно прижилось, и с ним мы прожили больше двадцати лет. Позже родилась идея добавить к названию «Театр ателье». Это не мастерская по пошиву одежды, как часто воспринимают это слово, а место, где экспериментируют, пробуют создавать что-то новое.
- В одном из ваших интервью вы говорите, что знаете какую пьесу стоит взять в репертуар, и что именно она «выстрелит». Успех спектакля «Ladies` Night. Только для женщин», который собирает полные залы уже 14 лет, тому подтверждение. Как вам это удается?
- Способность угадывать - она или есть, или ее нет. Когда я приезжаю в Париж, первым делом прихожу в театры и смотрю репертуар. Мне очень важно прочувствовать атмосферу в зрительном зале. У меня есть спектакль «Игра в правду», премьера его состоялась в 2007 году. Я попал на него в Париже, когда стояла страшная жара. Но я ее не замечал, моя душа пела - я понял, что нашел, то что искал. Однако поставили мы ее не в том варианте, который шел там. Это очень французская пьеса с откровенными разговорами, к которым наша публика не привыкла. Здесь нужно было что-то придумывать, делать вариант адаптированный к российской жизни. Автор дал разрешение, и я ее переписал.
«Ladies’ Night» - отдельная история. Этот спектакль справил совершеннолетие (улыбается), он идет у нас уже 14 лет. Жанр истории - социальная сказка, в которой есть мечта. Это спектакль поставлен на грани драмы и шоу. Безработные металлурги решили зарабатывать стриптизом. И за это их судить не нужно. Потеряв работу, кто-то идет вагоны разгружать, а кто-то стриптиз танцевать. Так что сюжет абсолютно правдивый. Режиссёр Виктор Шамиров точно почувствовал, что нужно сделать. Появился абсолютно новый спектакль с мужской энергетикой. Все искусство сейчас сплошной унисекс. И тут зрителю подают спектакль с откровенной мужской харизмой! Скажу, что 95 процентов зрительного зала - женщины. Так что ход был выбран верный.
Актер Дима Марьянов вспоминает, что когда он перечислил тех, кто там играет, то ему сказали ваш продюсер ненормальный, поскольку собрал всех разгильдяев Москвы. Единственным медийным лицом в спектакле был Марат Башаров, все остальные стали звездами уже после спектакля.
С «Ladies’ Night» мы попали в «десятку». Это счастье, когда просыпаешься утром, а вся Москва о твоем спектакле говорит. Началось настоящее сумасшествие, нам обрывали телефоны. В этом спектакле сошлось все.
- Есть темы, которые независимо от времени всегда будут интересны людям. Вот нам в школе учительница математики, очень мудрая женщина, говорила: «любовь и голод правят миром». Согласны? Какие темы востребованы сегодня?
- Да, согласен. Очень актуальные темы и останутся такими всегда. Я ищу по миру сюжеты. Возьмем историю одноклассников, однокурсников. Спектакль «Игра в правду» появился, когда безумной популярностью стал пользоваться портал Odnoklassniki.ru. Все хотели общаться, восстанавливать связи. На этой волне мы выпустили наш спектакль. И он стал откровением.
- Как вы относитесь к моде задействовать в спектаклях не профессиональных драматических актеров, а узнаваемых людей, чьи имена сейчас на слуху? Взять ту же Анастасию Волочкову…
- Терпеть этого не могу! Абсолютная профанация. Каждый должен заниматься своим делом. Все думают, что знают, как лечить людей, как играть в театре и снимать кино. Прекрасно, когда люди любят искусство, но я не терплю художественную самодеятельность на сцене театра. Я за профессиональное искусство!
- Антреприза как жанр - не дискредитировала ли она себя сегодня?
- Это для меня больной вопрос. Что такое антреприза? Это частная форма организации театрального дела. Она в России только-только начинает развиваться в той форме, какой и должна быть. Хотя до революции в стране было всего три императорских театра, все остальные являлись частными.
Антрепризой у нас стали называть старый филармонический «чес». Появилось очень много некачественного зрелища, которое выдается за театр. Антреприза превратилась в ругательное слово. Мы образовались в противовес всему этому. Кстати, во Франции тоже хватает «дешевых» зрелищ. И зритель бывает разный. Однажды (не в нашем театре), мне даже довелось слышать такой вопрос: «Когда нужно дарить цветы актерам, до спектакля или после?»
- Какой спектакль вы бы ни при каких условиях не стали ставить? Что вызывает отторжение?
- Театр - очень эмоциональная сфера. Спектакль должен быть всегда замешан на эмоции. Если меня спектакль не цепляет эмоционально, то я за него никогда не возьмусь. Но если я понимаю, что история получит отклик, затронет души, то начинаю о ней думать.
banner

Советуем почитать