• пятница, 29 Марта, 19:25
  • Baku Баку 14°C

Впечатления и уроки истории

01 апреля 2018 | 12:50
Впечатления и уроки истории

ВЗГЛЯД
Так уж случилось, что мне вместе с коллегами в преддверии Новруза довелось участвовать в международной научной конференции «Наурыз как нематериальное культурное наследие человечества» в рамках международного форума «Национальные традиции великой степи», организованной Атырауским (Казахстан) государственным университетом имени С.Досмухамедова.
Много чего не только интересного и познавательного, но и поучительного удалось почерпнуть из поездки, но обо всем по порядку.
Дважды в реку не войдешь
Сравнивать советское, а тем более времен царской России поселение Гурьев и современный Атырау (нефтяная столица Казахстана) даже язык не поворачивается. Усть-Яицкий городок (так он назывался прежде) в 1640 году основал ярославский купец Гурий Назарьев Никитин со своими сыновьями. В ту пору эти места были почти безлюдны, но богаты рыбой и черной икрой, вот он и построил в устье реки Жайык (Яик или Урал, который делит город на европейскую и азиатскую части) на правом ее берегу, скрываясь от посторонних глаз, с помощью астраханских воевод деревянный острог (укрепление), уплатив дань Ногайскому ханству в Сарайчике.
Целью его прихода была монополизация - попросту отъем у местных казахов права на лов рыбы, которой сегодня, правда, не так много, как в «доисторические» времена. Зато с конца позапрошлого века (конечно же, после Баку) здесь начали разработку нефтяных месторождений, и даже имеются сведения, что указом Владимира Ульянова в 1918 году для валютных и внутренних нужд России было вывезено на одних только лошадях 1,72 млн пудов «черного золота».
Понятно, что в годы Второй мировой войны эксплуатация природных ресурсов братского народа, впрочем, как и нашего, только усилилась. Расцвет населенного пункта пришелся на постсоветский период, когда он был переименован в Атырау, а социальная забота и развитая инфраструктура коснулась не только «самарской» (правобережья), но и «бухарской» стороны реки Жайык. Но самое главное богатство любимого города - его жители. Добрее, отзывчивее и гостеприимнее людей, наверное, нет нигде, кроме как в Азербайджане.
Нас всюду сопровождал декан факультета естествознания Рауан Абдинов, замечательной души человек, который несмотря на семейные и организационные проблемы (в те же дни университет принимал республиканскую олимпиаду старшеклассников, а потому надо было изыскать и доставить много чего необходимого, а затем еще и отчитаться) находил время для того, чтобы уделить нам внимание. Ясное дело, мы и сами имеем практику гостеприимства, встречая иностранцев во время многочисленных форумов, поэтому сразу отмечу, что не все умеют встречать и привечать так, как деликатно это делает Рауан бек.
Белый Черный город
Кстати, один мой знакомый бакинец помнит этот небольшой, не совсем уютный городок конца 60-х, когда университет назывался Гурьевским педагогическим институтом. Там тоже был цветущий Белый и пахнущий нефтепереработкой Черный город. Конечно, сейчас не так, как тогда - действительно, современный Атырау не идет ни в какое сравнение с прежним. Особенно в последние десять лет заметны перемены в развитии нефтяной столицы. Строятся социальные, культурно-развлекательные объекты, растет благополучие жителей.
Как педагог, поинтересовавшийся развитием этой сферы в тех краях, могу сказать о реальной поддержке учительства области местными властями. За последние годы сотни преподавателей справили новоселье, педагоги работают в современных образовательных учреждениях, оснащенных передовыми технологиями. Для отдыха людей появились аллеи, парки, облагорожено самое излюбленное место горожан, одна из достопримечательностей - набережная плюс самый длинный пешеходный мост в СНГ длиной более, чем полкилометра. Большой выбор ресторанов, кафе, баров, а какие люди там красивые - высокие, стройные, одетые по вкусу, модные.
Все это свидетельство развития города. Кроме того, каждый день там нас водили по музеям, спектаклям, с одной разницей - если в советское время пиком считалось сходить на гастроли московских театров и эстрадных звезд, сейчас все намного разнообразнее, на местном небосклоне зажигаются звезды более именитые.
Сегодня это областной центр одноименной области, его еще называют город-лагуна, так как находится он в Прикаспийской низменности, там, где Урал несет свои воды в Каспийское море. Среди местных достопримечательностей хочется отметить историко-краеведческий музей, который является одним из старейших в Казахстане (образован в 1939 году). Музей располагает залами археологии, этнографии, истории края XII-ХХ веков, современной истории, истории культуры и литературы, залами «Загадка века», «Созвучие веков». Сегодня в музее насчитывается более 58 тыс. экспонатов.
Весеннее степное раздолье
Каждый народ по-своему празднует Новруз, а потому не случайно проявление широты человеческой души на северокаспийском степном просторе - раздолье в полном смысле слова. Праздничное открытие международного форума «Национальные традиции Великой степи», в котором приняли участие десятки тысяч людей плюс примерно 700 артистов и более 30 творческих коллективов из Турции, Азербайджана, Кыргызстана, России и Узбекистана, состоялось на центральной площади имени Исатая и Махамбета (предводители национального восстания в середине XIX века).
Прощание с зимней стужей, встреча весны в казахской степи начинались с корису - давней традиции приветствия родных и близких. Даже на первый взгляд было очевидно, что для кочевника начинается новая страница - целый аул откочевывает в степные предгорья, на яйлаг.
В честь праздника в ауле устроили «той». Каждый рад принять в нем участие.
Щедрой рукой умелых женщин сыплется шашу - местное сладкое угощение. Скачки на лихих конях, джигитовка - все вызывает восторг зрителей. Юноши и девушки песнями и танцами славят приход Весны, а она сама - в белых одеяниях, с чашей молока, символизирующего все светлое в жизни, - одаривает кочевников теплом и светом, желает добра и процветания. Вездесущие мальчишки-проказники, спев веселые песни, шумной ватагой подбежали к дастархану, у которого расположились дорогие гости, и, похватав угощений, унеслись прочь. Прозвучали песни гостей из дальних стран, под музыку самой народной мелодии «Камажай» исполнили свои национальные танцы представители разных этносов, проживающих в Атырау. И там же со сцены поздравил всех приветственной речью весьма далекий от чиновничьих повадок аким (глава) области Нурлан Ногаев.
А теперь о главном
Сразу начну с претензий к ученым светилам из Баку - ни один из них не удосужился поехать в Атырау (между прочим, за счет принимающей стороны) с докладом о правовом статусе Каспия, хотя это крайне важная тема для нас, тем более что за два десятилетия дипломатического прорыва созданы все объективные предпосылки для подписания рамочного соглашения по этому вопросу. Мы ожидали интересных дебатов с участием национальной профессуры, но, увы, от нашей страны были представители в сфере СМИ и народного творчества. И самое примечательное, что нам, фольклористам, неожиданно пришлось «столкнуться лбами» с иранской стороной по поводу Новруза.
Так, доктор искусствоведения из Мазандаранского университета Мустафа Рустами забыл о том, что этот праздник был включен в репрезентативный Cписок нематериального культурного наследия человечества UNESCO. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН о Международном дне Навруз была принята 23 февраля 2010 года по инициативе Азербайджана, к которому затем в порядке очередности подключились Албания, Афганистан, Македония, Индия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Турция и лишь затем Иран.
Сегодня очень легко доказать очевидные факты - Атырауский университет издал книгу с докладами, где черным по белому (отражено здесь https://e.mail.ru/attachment/ 15214535140000000743/0;1 на стр. 130 и 132) в докладе иранского ученого под фотографиями с азербайджанскими произведениями прикладного искусства и ткацкими станками стоит подпись об их армянском и грузинском происхождении. Если бы это написал туркмен или русский, их ошибочную позицию можно было бы истолковать, но это делает «ученый», чьи предки разделяли с нами тысячелетнюю историю празднования Новруза, в том числе в эпоху Атабеков, Сефевидов и так далее. Он-то как раз знает, что материальные признаки тюркского фольклора в Армении и Грузии принадлежат азербайджанцам, однако намеренно отнимает у нас их.
Я обратилась во время его выступления к нему лично, а затем официально и к организаторам конференции, с тем чтобы в окончательном варианте было словосочетание «азербайджанское искусство в Армении и Грузии», однако, как видно из ссылки, а также из книги, текст прошел в сыром виде, то есть так, как и было задумано иранским псевдоученым.
Будем бдительнее
Впрочем, это не первый случай, когда иранские ученые, несмотря на доверительные отношения глав наших государств, потакают армянам. И это не случайно: страна-агрессор тоже пытается сочетать военную агрессию, аннексию исконных азербайджанских земель с присвоением наших нематериальных ценностей или превратной трактовкой их исторического смысла. Разумеется, мы не склонны отрицать армянскую культуру, но, считая себя «древней нацией», армяне без угрызения совести, вопреки хорошо известным историческим фактам, представляются аборигенами Закавказья и приписывают себе как материальные, так и нематериальные культурные памятники региона.
О переселении армян во времена Российской империи с нынешних территорий Ирана, Сирии и Турции в Закавказье, и прежде всего на земли азербайджанских ханств, хорошо известно, об этом есть многочисленные исторические свидетельства. Достаточно упомянуть, например, письма Александра Грибоедова, которые он писал будучи послом России в Персии Николаю I и другим высокопоставленным российским чиновникам. Оставляя в стороне многочисленные армянские ухищрения и блуждания, приведу слова выдающегося русского исследователя конца ХIХ - начала ХХ века Василия Величко о попытках присвоения армянами нематериальных ценностей Грузии. Вот что он писал: «Армяне стирают и уничтожают следы грузин в принадлежащих грузинам храмах и монастырях, соскабливают или стирают грузинские надписи на камне, вынимают сами камни из строения и заменяют надписи на них армянскими».
Выдающийся азербайджанский ученый, академик Зия Буниятов в своих многочисленных трудах показал, что такую же беспрецедентную диверсионную работу армяне систематически проводили и на территории Азербайджана по отношению к древним албанским памятникам, чтобы потом доказать их армянское происхождение. Поэтому нам на всех уровнях следует быть бдительнее и принципиальнее в отстаивании национального наследия.
Адиля НАЗАРОВА,
доктор философии по филологии,
член Союза писателей Азербайджана
banner

Советуем почитать